Приходит ночь - Страница 53


К оглавлению

53

— Брин, ты ведь понимаешь, что это смешно?

— Но я же смотрела…

— На пробники. Маленькие, крошечные снимки. Брин, кто-то абсолютно убежден, что на этих снимках что-то есть. И нам необходимо это выяснить.

Она тихо вздохнула, и он улыбнулся.

— Тебе надо поспать.

— Я просто не могу выключить свои мозги.

— Ну, я думаю, что смогу помочь тебе в этом отношении.

Его голос сделался невнятным, а потом и вовсе заглох, по мере того как его губы касались ее плеч. От легкого укуса по всему телу Брин побежали мурашки. От жесткого бархата его языка ее бросило в дрожь. Брин закрыла глаза, и он перевернул ее на спину.

Он оказался прав. Теплые прикосновения его рук и умелые движения его языка без труда смогли избавить ее разум от всех мыслей и забот.

Брин начала различать доносившуюся издалека мелодию еще до того, как полностью проснулась. И по мере освобождения от липких тенет сна она начала понимать, что слышит нежные переливы рояля, стоявшего внизу.

На секунду она зажмурилась, моргая из-за сияния рассветных лучей, которые заливали комнату желто-розовым светом. Ли пел старую песню «Следуй за мечтой». И пока Брин лежала здесь, ленясь покинуть уютную постель, она почувствовала одновременно любопытство и нежность, которую не хотела выпускать наружу.

Брин никогда не слышала Ли вживую. По радио, по телевидению — да. Большая часть его музыки — это рок, но он сочинил и несколько лирических баллад, которые Брин никогда не слышала в его исполнении.

Его голос был таким же нежным и полным кристальной чистоты, как и сами звуки фортепьяно. И будучи виртуозом того инструмента, на котором играл, Ли сливался с ним полностью. Брин стала размышлять о том, как предельно естественны бывают некоторые люди, и на минуту позавидовала таланту, данному ему с рождения. Потом она снова улыбнулась и позволила тембру его голоса увлечь и растрогать ее. Брин не могла отрицать, что восхищается им, что ее влечет к нему… и что она влюблена в него. По крайней мере, наполовину.

Эта мысль окончательно разбудила ее.

Не будь дурой, одернула она себя. Будь с ним сейчас, раз уж не можешь его игнорировать. Но не забывай, что это лишь случайный эпизод в твоей жизни.

И этот эпизод связан с Эдамом!

Брин выбралась из постели и нашла на полу рубашку, которую Ли одолжил ей. К тому моменту, как она нашла рубашку, Брин осознала, что музыка умолкла. В доме было тихо.

Еще несколько секунд у Брин ушло на то, чтобы найти собственное белье. Идти в соседнюю комнату за джинсами она не собиралась, поскольку была уверена, что они в доме по-прежнему одни. Она просто выбежала из спальни и поспешно скатилась с лестницы.

В гостиной Ли не было, но она слышала какие-то звуки, доносящиеся из кухни, и поспешила к раздвижным дверям. Там она резко остановилась, уставившись на большой кухонный стол.

Она оказалась права только наполовину: Ли действительно был в кухне. Он, опираясь на столешницу, говорил по телефону.

Но вот в том, что они одни в доме, она ошиблась. У стола, водрузив ноги на другой стул и попивая кофе, сидел Мик. Увидев Брин, он, похоже, совсем не удивился, но его черные глаза заговорщицки блеснули, когда он заметил краску смущения, выступившую на се щеках.

— Привет, Брин. Кофе хочешь?

Она знала, что будет выглядеть нелепо, если сейчас кинется назад, и она постаралась убедить себя, что в рубашке Ли выглядит вполне благопристойно, и прошла дальше, чтобы присесть к столу.

— Кофе — это то, что нужно. Спасибо, Мик.

Он улыбнулся и налил ей кофе из кофейника, стоявшего посередине стола. Там же лежал и пакет, и он пододвинул его к Брин.

— Я возвращаю ваш пакет. Негативы и все прочее.

Брин глянула на него, потом на Ли, который односложно и невнятно говорил в трубку. Он состроил недовольную гримасу, но потом улыбнулся. Это был дружеский, ободряющий взгляд.

Брин глянула на Мика, вопрошая, понимает ли он положение вещей.

— Быстро ты их!.. Никогда не думала, что Келли встает так рано, особенно ради бизнеса.

— Этот Келли вроде бы приятный парень, и он твой поклонник. Мы хорошо ему заплатили, но он согласился на сверхсрочную работу даже до того, как я предложил ему бонус.

— Ну хорошо, — услышала Брин слова Ли. — Увидимся вечером. Будем надеяться, что все пойдет по плану.

Он повесил трубку, подошел к столу, налил себе кофе и сел напротив Брин. Ли не потрудился дать ей какие-то объяснения по поводу своей беседы, зато потер босой ногой о ее голень.

— Выглядишь отдохнувшей, — сказал он тихо.

— Неужели? — пробормотала она, опуская ресницы.

— Угу. На самом деле ты выглядишь прекрасно. Немного взъерошенной, может быть, но мне всегда нравилось, когда в человеке есть что-то диковатое.

— Спасибо, — ответила Брин сухо.

— Алло, вы двое, я здесь — не забыли? — поинтересовался Мик. — И я не слишком уверен, что на меня это хорошо влияет. На прошедшей неделе моя собственная сексуальная жизнь реально загудела в тартарары!

Оба, Ли и Брин, недоуменно уставились на Мика. Потом все трое принялись смеяться, а когда взгляды Брин и Ли снова встретились, это было немое удовольствие и удивление, которые насторожили Брин.

Легко, даже слишком легко, было вести себя так, как угодно Ли Кондору. Брин быстро взяла себя в руки и сказала:

— Что дальше, Ли?

— Ты одеваешься, и мы с тобой едем к тебе. Мик едет на работу и объясняет остальным, что нас с тобой не будет, и они с Перри и Эндрю принимаются хлопать хлыстом, чтобы сегодня работа шла как надо. Если мои предположения верны, тебе позвонят около десяти часов.

53